猫途鹰TripAdvisor是全球最大的旅行社区,上面汇聚了来自全球旅行者的2亿条真实点评,覆盖超过190个国家的酒店、景点和餐厅,为了避免语言给国内用户带来的障碍,猫途鹰 TripAdvisor 在国内开展了一项翻译志愿者招募活动,为国内旅行者翻译具有参考价值的旅游心得。当然,这里的翻译志愿者并不是免费的,而是有偿的。现在简单介绍下该任务的参与流程。
猫途鹰TripAdvisor 上面的点评大部分都是以英语为主,要求翻译成中文,所以,这个任务要求必须具备一定的英语基础。
要想成为翻译志愿者,首先用户需要在猫途鹰TripAdvisor 网站上进行注册,链接如下:https://www.tripadvisor.cn/fanyi,注册成功,登录后即可参加活动,看到以下翻译内容。
猫途鹰TripAdvisor 每周会给翻译志愿者提供两万条点评进行翻译,通常情况下,每周一中午12:00就会准时开始,一般会持续三天左右,如果全部点评已经翻译完,可以看到如下提示。
对于每条点评翻译,审校人员会根据翻译质量判断点评译文能否通过,一旦审核通过,志愿者能够获得 1.0~2.5 元不等的收入,每条通过审核的翻译可获得的收入,由翻译志愿者的翻译级别决定:
(1)新手翻译,审核通过率 < 90%,1.0 元/条;
(2)银牌翻译,审核通过率 90%~95%,2.0元/条;
(3)金牌翻译,审核通过率 > 95%,2.5元/条;
当收入积累到一定数额,便可以进行兑换,猫途鹰TripAdvisor 会代扣 20% 的个人所得税,目前仅支持兑换相应额度的电子礼品卡,无法兑换现金,兑换的礼品卡包括携程、京东以及亚马逊。
获得收入的同时,我们还可以获得证书。最近,猫途鹰又启动了翻译志愿者证书发放的工作,申请条件:
(1)在过去三个月内有参加过猫途鹰翻译志愿者活动,且没有被举报为机器翻译的记录;
(2)翻译总条数大于或等于365条,小于800条,且通过率大于或等于96%,可申请「Award of Appreciation」电子证书;
(3)翻译总条数大于或等于800条,小于1600条,且通过率大于或等于97%,可申请「Award of Excellence」电子证书;
(4)翻译总条数大于或等于1600条,小于3200条,且通过率大于或等于98%,可申请「Award of Achievement」电子证书;
(5)翻译总条数大于或等于3200条,且通过率大于或等于99%,可申请「Award of Mastery」电子及纸质证书。
上述就是猫途鹰翻译志愿者任务的基本概况,总体来看,这种线上任务还是非常好的,我们不但可以赚到收入,还可以通过接触大量地道的外语点评,体验到来自不同国家的文化,风俗以及世界各个角度的有趣事物,还可以极大提升自己的英语能力,同时借助你的英语能力,为国内旅行者翻译具有参考价值的旅游心得。
如果你觉得本文对你有用,欢迎大家点赞与转发,也可以关注公众号:dota20180701。